2011年10月27日 § 2件のコメント
もうすぐ11月!
段々寒くなって来て、いよいよ冬らしくなってきました。
ホリデイシーズンももうすぐなので、ギフト用のパッケージを考えてる最中です。
カラフルなパッケージ
たくさんのお塩をちょこっとづつ…
ああ、こういうコンテイナーとラッピングで販売されているんですね!素敵ですね。 買う側としては、お店で見た美しさや、「ああ、こういう世界があったんだ」という感動を、できれば、家に帰ってもそのままキープできるような形で保存しておきたいと思います。こういうシンプルでそれぞれのソルトの個性や美しさが引き立つようなコンテイナーならそれが実現できそうでいいですね!私が好きなのは、こういうモダンなコンテイナーか、全く逆に古く渋くトラディショナルなコンテイナー(コルクのふたのついた小瓶とか、木製のパーツを使ったデザインなど)の2つですね。
さやかさんコメントありがとう! 確かに私も消費者として、キッチンにおいてもそのまま素敵な『デザイン』とお塩の製品を理解した『機能性』をかねそたいなって思っていました。(コルクの蓋の瓶は素敵ですね!) やはりネットで販売する時にネックになるのが『重量』なので、カナダで販売する時はなるべく重量を少なくして、お客様の『送料』の負担を軽くしたいと言う思いからTin缶に入れてみました。 ライスペーパーのパウチでも販売予定です。これからも写真をどんどんアップしていきますね♪
Δ
« Happy New Year 2012
塩の花Manzanilla »
Food for Thought で「もうすぐハロウィン!」を表示中です。
ああ、こういうコンテイナーとラッピングで販売されているんですね!素敵ですね。
買う側としては、お店で見た美しさや、「ああ、こういう世界があったんだ」という感動を、できれば、家に帰ってもそのままキープできるような形で保存しておきたいと思います。こういうシンプルでそれぞれのソルトの個性や美しさが引き立つようなコンテイナーならそれが実現できそうでいいですね!私が好きなのは、こういうモダンなコンテイナーか、全く逆に古く渋くトラディショナルなコンテイナー(コルクのふたのついた小瓶とか、木製のパーツを使ったデザインなど)の2つですね。
さやかさんコメントありがとう!
確かに私も消費者として、キッチンにおいてもそのまま素敵な『デザイン』とお塩の製品を理解した『機能性』をかねそたいなって思っていました。(コルクの蓋の瓶は素敵ですね!)
やはりネットで販売する時にネックになるのが『重量』なので、カナダで販売する時はなるべく重量を少なくして、お客様の『送料』の負担を軽くしたいと言う思いからTin缶に入れてみました。
ライスペーパーのパウチでも販売予定です。これからも写真をどんどんアップしていきますね♪